Телекомпания "Твин"
"Один из самых ярких и интересных переводов мультсериала на русский язык" - именно такими словами я бы охарактеризовал продукт питерской команды озвучки, выполненный по заказу телеканала "Твин". Даже не смотря на отсутствие полного дубляжа (слышно английскую речь) и весьма вольный подход к переводу текста, результат получился вполне сопоставимым с "эталонным" дубляжом от канала "2x2". Всего четверо людей в команде озвучки умудряются так мастерски читать текст, что их голоса подходят всем без исключения персонажам. В общей сложности эти талантливые люди перевели 81 серию сериала - 1, 2, 3, 8 и 9 сезоны.

Основной актерский состав
Александр Баргман
(Леонардо/Донателло/Кренг/Рокстеди)
Родился 20 июня 1970 года в Душанбе, Таджикистан.
Один из самых профессиональных актеров дубляжа в России. Озвучивал более чем 70 проектов, среди которых "Титаник" (1997), "Код Да Винчи" (2006) и "Ночь в музее 1, 2" (2006, 2009). Является официальным "русским голосом" Джонни Деппа. Помимо Леонардо и Донателло озвучивал множество других персонажей, таких как Кренг, Рокстеди и Крысиный Король.
Ян Цапник
(Леонардо/Донателло/Кренг/Рокстеди)
Родился 15 августа 1968 года в Иркутске, СССР.
Широко известный актер, работающий не только с дубляжом мультфильмов, но и весьма активно снимающийся в различных сериалах. Среди его самых известных работ "Бригада" (2002), "Две Судьбы" (2002) и "Улицы разбитых фонарей-5" (2003). В сериале о Черепашках заменял Александра Баргмана во многих сериях и озвучивал тех же персонажей.
Николай Буров
(Рафаэль/Микеланджело/Шреддер/Бибоп)
Родился 12 февраля 1953 года в Кишиневе, Молдавия.
Обладатель одного из самых запоминающихся голосов русского дубляжа, помимо озвучки, еще и активно снимающийся в кино и на телевиденье. Принимал участие в таких хитах, как "Мастер и Маргарита" (2005), "Ментовские войны-3" (2007) и "Агент особого назначения" (2010).
Светлана Шейченко
(Эйприл О'Нил/Ирма Лангинштейн/Зак "Пятая Черепашка")
Родилась 20 ноября 1951 года.
Заслуженная артистка России, с красным дипломом окончившая Ленинградский государственный институт театра. На ее счету более ста ролей на театральных подмостках, съемки в кино и на телевиденье, а так же десятки, если не сотни различных дубляжей и закадровых переводов. Ее голосом говорят героини в "Диплодоках" (1987 - 1988), "Дьяволике" (2000), "Остаться в живых" (2004 - 2010) (дубляж "Лостфильм") и многих других. В "Черепашках" озвучивала абсолютно всех женских и детских персонажей.


Второй актерский состав
Елена Шульман
(Эйприл О'Нил/Ирма Лангинштейн)
Родилась 10 апреля 1969 года в Одессе, СССР.
Заслуженная актриса дубляжа, работающая "за кадром" более 13 лет. Помимо переводов так же играет в театре и работает диктором на радио. Озвучивала Мери Джейн Уотсон в трилогии о Человеке-Пауке (2002 - 2007), Дори в "В поисках Немо" (2003) и множество героев в мультсериале "Лунтик и его друзья" (2006). В "Черепашках" озвучивала Ирму, второстепенных персонажей, а так же подменяла Светлану Шейченко в нескольких сериях.
Михаил Черняк
(Рафаэль/Микеланджело/Шреддер/Бибоп)
Родился 13 ноября 1964 года.
Заслуженный артист России, режиссер и актер, обладающий одним из самых запоминающихся голосов в России. Принимал участие в дубляже десятков фильмов и мультфильмов, среди которых "Титаник" (1997), "Смешарики" (2004) и "Алеша Попович и Тугарин Змей" (2004). В переводе "Черепашек" принимал косвенное участие - подменяя Николая Бурова в нескольких эпизодах.
Елена Павловская
(Ирма Лангинштейн)
Родилась 4 сентября 1956 года.
Профессиональная актриса, помимо дубляжа снимающаяся в кино и на телевиденье. Озвучивала десятки фильмов, сериалов и мультфильмов, в том числе и такие хиты, как "Шесть дней, семь ночей" (1998), "Макс Пэйн" (2008) и "101 далматинец" (1996), где ее голосом говорит сама Стервелла Де Виль. В мультиках про Черепашек работала всего над несколькими сериями, озвучивая Ирму и некоторых других персонажей.